Artículos
Artículos similares
- Assunta Claudia Scotto di Carlo, «Il fiore dei miei ricordi»: Gilberto Beccari e la traduzione dei Recuerdos di Unamuno , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 18 (2015)
- Giovanna Fiordaliso, Carmen Martín Gaite e l’autobiografia: frammenti di vita e letteratura , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 7 (2004)
- Paola Mancosu, El “indio” y el “señor”: La clase social en El sueño del pongo de José María Arguedas , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 21 (2018)
- Ines Ravasini, Expresar la pasión ilícita: disfraces literarios del deseo (Inferno, V y La Celestina). , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 21 (2018)
- Ida Grasso, El libro de poesía y la idea de nación (1898-1936) , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 22 (2019)
- Felice Gambin, Hacia una edición de los "Dialoghi" de Massimo Troiano , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 25 (2022)
- Federica Rocco, La letra(r)ature como salvación , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 27 (2024)
- Adrián Sáez García, "Volcanes florecidos": el soneto de Quevedo en el contexto de El monte Vesubio (1632) de Quiñones , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 28 (2025)
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Assunta Claudia Scotto di Carlo, «Il fiore dei miei ricordi»: Gilberto Beccari e la traduzione dei Recuerdos di Unamuno , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 18 (2015)
- Assunta Claudia Scotto di Carlo, «Punzantes notas de los pájaros cantores». Tormento di Galdós e le forme del melodramma , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 23 (2020)