Artículos similares
- Felice Gambin, Hacia una edición de los "Dialoghi" de Massimo Troiano , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 25 (2022)
- , La famosa y temeraria Compañía de Rompe Columnas (1609) del Capitán Flegetonte. Traducción de un texto de Tommaso Buoni y el género de las rodomontadas , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 13 (2010)
- Cristina Patiño Eirín, Vitalidad narrativa de Emilia Pardo Bazán / Emilia Pardo Bazán's Narrative Vitality , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 24 (2021)
- Diego Simini, Acerca de las traducciones al italiano de La Tribuna, La piedra angular y La sirena negra de Emilia Pardo Bazán , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 24 (2021)
- Veronica Orazi, Sobre lo (neo)fantástico en la dramaturgia española contemporánea , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 21 (2018)
- Roberto Mondola, Recrear la lengua de Petrarca en el siglo XX: los Cancioneros de Ángel Crespo y Jacobo Cortines. Recreating Petrarca’s language in the XXth. century: Ángel Crespo and Jacobo Cortines’s Cancioneros , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 20 (2017)
- Veronica Orazi, Memoria histórica y teatro contemporáneo: Los niños perdidos de Laila Ripoll , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 20 (2017)
- Giovanna Fiordaliso, Pío Baroja e il romanzo degli anni ’20: il caso de El laberinto de las sirenas , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 20 (2017)
- Daria Castaldo, Poesia e musica. Il modello mariniano nell’Orfeo di Juan de Jáuregui , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 15 (2012)
- Irene Sebastián Perdices, ‘Decir el deseo’ de Hero: sus formas de Museo a Cristopher Marlowe , Revista de Filología y Literatura Hispánicas: Vol. 16 (2013)
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.